text size

Sura LV Rahman, Or (God) Most Gracious In The Holy Quran

Top comments

{{ annotation.praises_count }} Likes
{{ annotation.creator_alias }}
{{ annotation.creator_score }}

There are no comments yet. Be the first to start comment or request an explanation.

The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful. 1. (God) Most Gracious! 2. It is He Who has Taught the Qur-ān. 3. He has created man: 4. He has taught him speech (And Intelligence). 5. The sun and the moon Follow courses (exactly) computed; 6. And the herbs and the trees— Both (alike) bow in adoration. 7. And the Firmament has He Raised high, and He has set up The Balance (of Justice), 8. In order that ye may Not transgress (due) balance. 9. So establish weight with justice And fall not short In the balance. 10. It is He Who has Spread out the earth For (His) creatures: 11. Therein is fruit And date-palms, producing Spathes (enclosing dates); 12. Also corn, with (its) Leaves and stalk for fodder, And sweet-smelling plants. 13. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 14. He created man From sounding clay Like unto pottery, 15. And He created Jinns From fire free of smoke: 16. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 17. (He is) Lord Of the two Easts And Lord Of the two Wests: 18. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 19. He has let free The two bodies Of flowing water, Meeting together: 20. Between them is a Barrier Which they do not transgress: 21. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 22. Out of them come Pearls and Coral: 23. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 24. And His are the Ships Sailing smoothly through the seas, Lofty as mountains: 25. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 26. All that is on earth Will perish: 27. But will abide (for ever) The Face of thy Lord,— Full of Majesty, Bounty and Honour. 28. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 29. Of Him seeks (its need) Every creature in the heavens And on earth: Every day in (new) Splendour Doth He (shine)! 30. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 31. Soon shall We Settle your affairs, O both ye worlds! 32. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 33. O ye assembly of Jinns, And men! If it be Ye can pass beyond The zones of the heavens And the earth, pass ye! Not without authority Shall ye be able to pass! 34. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 35. On you will be sent (O ye evil ones twain!) A flame of fire (to burn) And a smoke (to choke): No defence will ye have: 36. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 37. When the sky is rent Asunder, and it becomes red Like ointment: 38. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 39. On that Day No question will be asked Of man or Jinn As to his sin, 40. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 41. (For) the sinners will be Known by their Marks: And they will be seized By their forelocks and Their feet. 42. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 43. This is the Hell which The Sinners deny: 44. In its midst And in the midst Of boiling hot water Will they wander round! 45. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 46. But for such as fear The time when they will Stand before (the Judgment Seat Of) their Lord, There will be two Gardens— 47. Then which of the favours Of your Lord will ye deny?— 48. Containing all kinds (Of trees and delights);— 49. Then which of the favours Of your Lord will ye deny?— 50. In them (each) will be Two Springs flowing (free); 51. Then which of the favours Of your Lord will ye deny?— 52. In them will be Fruits Of every kind, two and two. 53. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 54. They will recline on Carpets, Whose inner linings will be Of rich brocade: the Fruit Of the Gardens will be Near (and easy of reach). 55. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 56. In them will be (Maidens), Chaste, restraining their glances, Whom no man or Jinn Before them has touched;— 57. Then which of the favours Of your Lord will ye deny?— 58. Like unto rubies and coral. 59. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 60. Is there any Reward For Good-other than Good? 61. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 62. And besides these two, There are two other Gardens,— 63. Then which of the favours Of your Lord will ye deny?— 64. Dark-green in colour (From plentiful watering). 65. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 66. In them (each) will be Two Springs pouring forth water In continuous abundance: 67. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 68. In them will be Fruits, And dates and pomegranates: 69. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 70. In them will be Fair (Companions), good, beautiful;— 71. Then which of the favours Of your Lord will ye deny?— 72. Companions restrained (as to Their glances), in (goodly) pavilions;— 73. Then which of the favours Of your Lord will ye deny?— 74. Whom no man or Jinn Before them has touched;— 75. Then which of the favours Of your Lord will ye deny?— 76. Reclining on green Cushions And rich Carpets of beauty. 77. Then which of the favours Of your Lord will ye deny? 78. Blessed be the name Of thy Lord, Full of Majesty, Bounty and Honour.

Table of Contents

Sra I. Ftia, Or The Opening Chapter
Sra Ii. Baqara, Or The Heifer
Sra Iii. L-I-Imrn, Or The Family Of Imrn
Sra Iv. Nisa, Or The Women
Sra V. Mda, Or The Table Spread.
Sra Vi. Anm, Or Cattle
Sra Vii. Arf, Or The Heights
Sra Viii. Anfl, Or The Spoils Of War
Sra Ix. Tauba (Repentance) Or Barat (Immunity)
Sra X. Ynus, Or Jonah
Sra Xi. Hd (The Prophet Hd)
Sra Xii. Ysuf, Or Joseph
Sra Xiii. Rad Or Thunder
Sra Xiv. Ibrhm, Or Abraham
Sra Xv. Al-Hijr. Or The Rocky Tract
Sra Xvi. Nal Or The Bee
Sra Xvii. Ban Isr-L, Or The Children Of Israel.
Sra Xviii. Kahf, Or The Cave
Sra Xix. Maryam, Or Mary.
Sra Xx. -H (Mystic Letters, . H.)
Sra Xxi. Anbiya, Or The Prophets
Sra Xxii. Ajj, Or The Pilgrimage
Sra Xxiii. M-Minn
Sra Xxiv. Nr, Or Light
Sra Xxv. Furqn, Or The Criterion
Sra Xxvi. Shuara, Or The Poets
Sra Xxvii. Naml, Or The Ants
Sra Xxviii. Qaa, Or The Narration
Sra Xxix. Ankabt, Or The Spider
Sra Xxx. Rm, Or The Roman Empire.
Sra Xxxi. Luqmn (The Wise).
Sra Xxxii. Sajda, Or Adoration
Sra Xxxiii. Azb, Or The Confederates.
Sra Xxxiv. Sab, Or The City Of Sab
Sra Xxxv. Fir, Or The Originator Of Creation; Or Malka, Or The Angels
Sra Xxxvi. Y-Sn (Being Abbreviated Letters).
Sra Xxxvii. Fft, Or Those Ranged In Ranks.
Sra Xxxviii. D (Being One Of The Abbreviated Letters)
Sra Xxxix.: Zumar, Or The Crowds.
Sra Xl. M-Min, Or The Believer
Sra Xli. H-Mm (Abbreviated Letters), Or -Mm Sajda, Or Fuilat
Sra Xlii. Shr, Or Consultation
Sra Xliii.: Zukhruf, Or Gold Adornments.
Sra Xliv.: Dukhn, Or Smoke (Or Mist).
Sra Xlv. Jathiya, Or Bowing The Knee.
Sra Xlvi.: Aqf, Or Winding Sand-Tracts.
Sra Xlvii. Muammad (The Prophet).
Sra Xlviii. Fat- Or Victory.
Sra Xlix. Ujurt, Or The Inner Apartments.
Sra L. Qf.
Sra Li. Zriyt, Or The Winds That Scatter.
Sra Lii. R, Or The Mount.
Sra Liii. Najm, Or The Star.
Sra Liv. Qamar, Or The Moon.
Sra Lv. Ramn, Or (God) Most Gracious.
Sra Lvi. Wqia, Or The Inevitable Event.
Sra Lvii. Add, Or Iron.
Sra Lviii. Mujdila, Or The Woman Who Pleads.
Sra Lix. Ashr, Or The Gathering
Sra Lx. Mumtaana, Or The Woman To Be Examined.
Sra Lxi. Aff, Or Battle Array.
Sra Lxii. Jumua, Or The Assembly (Friday) Prayer
Sra Lxiii. Munfiqn, Or The Hypocrites.
Sra Lxiv. Tagbun, Or Mutual Loss And Gain.
Sra Lxv. Alq, Or Divorce.
Sra Lxvi. Tarm, Or Holding (Something) To Be Forbidden.
Sra Lxvii. Mulk, Or Dominion.
Sra Lxviii. Qalam, Or The Pen, Or Nn
Sra Lxix. Qqa, Or The Sure Reality.
Sra Lxx. Marij, Or The Ways Of Ascent.
Sra Lxxi. N, Or Noah.
Sra Lxxii. Jinn, Or The Spirits.
Sra Lxxiii. Muzzammil, Or Folded In Garments.
Sra Lxxiv. Muddaththir, Or One Wrapped Up.
Sra Lxxv. Qiymat, Or The Resurrection.
Sra Lxxvi. Dahr, Or Time, Or Insn, Or Man.
Sra Lxxvii. Mursalt, Or Those Sent Forth
Sra Lxxviii. Nabaa, Or The (Great) News
Sra Lxxix. Nzit, Or Those Who Tear Out.
Sra Lxxx. Abasa. Or He Frowned.
Sra Lxxxi. Takwr, Or The Folding Up.
Sra Lxxxii. Infir, Or The Cleaving Asunder.
Sra Lxxxiii. Taff, Or Dealing In Fraud.
Sra Lxxxiv. Inshiqq, Or The Rending Asunder.
Sra Lxxxv. Burj, Or The Zodiacal Signs
Sra Lxxxvi. Riq, Or The Night-Visitant
Sra Lxxxvii. Al, Or The Most High.
Sra Lxxxviii. Gshiya, Or The Overwhelming Event.
Sra Lxxxix. Fajr, Or The Break Of Day.
Sra Xc. Balad, Or The City
Sra Xci. Shams, Or The Sun.
Sra Xcii. Lail, Or The Night.
Sra Xciii. Dhuh, Or The Glorious Morning Light.
Sra Xciv. Inshir, Or The Expansion.
Sra Xcv. Tn, Or The Fig
Sra Xcvi. Iqraa, Or Read! Or Proclaim! Or Alaq, Or The Clot Of Congealed Blood
Sra Xcvii. Qadr, Or The Night Of Power (Or Honour).
Sra Xcviii. Baiyina, Or The Clear Evidence.
Sra Xcix. Zilzl, Or The Convulsion.
Sra C. Adiyt, Or Those That Run.
Sra Ci. Al-Qria, Or The Day Of Noise And Clamour.
Sra Cii. Takathur Or Piling Up.
Sra Ciii. Ar, Or Time Through The Ages.
Sra Civ. Humaza, Or The Scandal-Monger.
Sra Cv. Fl, Or The Elephant.
Sra Cvi. The Quraish, (Custodians Of The Kaba).
Sra Cvii. Mn, Or Neighbourly Needs.
Sra Cviii. Kauthar, Or Abundance.
Sra Cix. Kfirn, Or Those Who Reject Faith.
Sra Cx. Nar, Or Help.
Sra Cxi. Lahab, Or (The Father Of) Flame.
Sra Cxii. Ikhl, Or Purity (Of Faith).
Sra Cxiii. Falaq, Or The Dawn.
Sra Cxiv. Ns, Or Mankind.

read all comments

1 Enakshi Ganguly = "Recitation of this verse in Arabic."
2 Sara Di Diego = "Also, in some texts this Sura is called Sura Ar-Rahman.  This word has many meanings, and none at the same time.  There is no distinct meaning of the word, making it the confusing mutashabihat explained before.One meaning could be "right now", which could mean that Allah loves you right now, takes care of right now, etc.  Another meaning is "mercy" if it is directly translated into English.Ar-Rahman originates from the word ar-rahm, or "mother's womb". Since a child in a womb is taken care of every way possible, Allah is taking care of us as if we are in their womb.Work Cited:http://chitchatovercoffee.blogspot.com/2013/09/nouman-ali-khan-lessons-from-surah-ar.html"
3 Sahil Badruddin = ""One of the main aims of the sura is to chastise men and jinn for their lack of gratitude towards Allah, who has showered them with an abundance of blessings. Verses 1-30 describe some of the resources (fruits, palm trees, husked grain, fragrant plants, fresh and salt water, pearls, ships) that Allah has graciously provided for the men and jinn he created, in his infinite mercy, out of clay and smokeless fire (55:14), and set down under a sky illuminated by the twin risings of the sun and moon (55:17). In addition to these material blessings, verses 1-4 recount the fact that Allah taught man how to communicate and even gave him the Qur'an to guide him on the path to righteousness. The refrain, “Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?”, chastises the bountifully-provided for men and jinn for failing to acknowledge their indebtedness to Allah for his tremendous mercy. The punishment that awaits these ungrateful creatures is briefly described in verses 35-45; for the remainder of the sura, the delights of the gardens of paradise (replete with shading branches, flowing springs, fruit, maidens, couches, cushions, and fine carpets) are lyrically described, punctuated throughout by the stinging refrain which draws attention to the discrepancy between Allah’s mercy in providing such luxuriant rewards and the ingratitude of men and jinn."-Site: http://en.wikipedia.org/wiki/Ar-Rahman"
4 Sara Di Diego = "Abdullah Yusuf Ali was an Indian Islam scholar.  His translation of the Quran into the English is the most widely used English version.Work Cited:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/Yusuf_ali.jpghttp://en.wikipedia.org/wiki/Abdullah_Yusuf_Ali"
5 Sara Di Diego = "In the original text, this sura starts with an unknown word.  Thus this sura starts with a Mutashabihat, or a verse that does not make sense to most people.  This makes the reader, or worshiper, think before moving on.Work Cited:http://chitchatovercoffee.blogspot.com/2013/09/nouman-ali-khan-lessons-from-surah-ar.html"
6 Sara Di Diego = "This means that the Quran is meant for everybody, and that anybody can read it.  It should be a word of love for everyone, and should be taught without hate.Work Cited:http://chitchatovercoffee.blogspot.com/2013/09/nouman-ali-khan-lessons-from-surah-ar.html"
7 Sara Di Diego = "Jinn are creatures of free will, just like us, who were instead of clay, were made of smokeless fire.  They are alike to genies.  They can be good, evil, or neutrally benevolent, just like humans.Work Cited:http://en.wikipedia.org/wiki/Jinn"
8 Cary W = "In this very beautifully poetic verse, we see example after example of His graces, mercies, treasures and gifts poured forth in each day.  Of which of the favors of our Lord will we deny?The encouragement is to count every breath a blessing for in us and all around us are His precious offerings.  Praise to Thee Oh Gracious God!"