text size

Sura Xlv Jathiya, Or Bowing The Knee In The Holy Quran

Top comments

{{ annotation.praises_count }} Likes
{{ annotation.creator_alias }}
{{ annotation.creator_score }}

There are no comments yet. Be the first to start comment or request an explanation.

The Holy Quran, tr. by Yusuf Ali, [1934] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful. 1. Ḥā-Mīm. 2. The revelation Of the Book Is from God The Exalted in Power, Full of Wisdom. 3. Verily in the heavens And the earth, are Signs For those who believe. 4. And in the creation Of yourselves and the fact That animals are scattered (Through the earth), are Signs For those of assured Faith. 5. And in the alternation Of Night and Day, And the fact that God Sends down Sustenance from The sky, and revives therewith The earth after its death, And in the change Of the winds,—are Signs For those that are wise. 6. Such are the Signs Of God, which We rehearse to thee In truth: then in what Exposition will they believe After (rejecting) God And His Signs? 7. Woe to each sinful Dealer in Falsehoods: 8. He hears the Signs Of God rehearsed to him, Yet is obstinate and lofty, As if he had not Heard them: then announce To him a Penalty Grievous! 9. And when he learns Something of Our Signs, He takes them in jest: For such there will be A humiliating Penalty. 10. In front of them is Hell: and of no profit To them is anything They may have earned, Nor any protectors they May have taken to themselves Besides God: for them Is a tremendous Penalty. 11. This is (true) Guidance: And for those who reject The Signs of their Lord, Is a grievous Penalty Of abomination. 12. It is God Who has Subjected the sea to you, That ships may sail Through it by His command, That ye may seek Of His Bounty, and that Ye may be grateful. 13. And He has subjected To you, as from Him, All that is in the heavens And on earth: behold, In that are Signs indeed For those who reflect. 14. Tell those who believe, To forgive those who Do not look forward To the Days of God: It is for Him to recompense (For good or ill) each People According to what They have earned. 15. If any one does A righteous deed, It enures to the benefit Of his own soul; If he does evil, It works against (His own soul). In the end will ye (All) be brought back To your Lord. 16. We did aforetime Grant to the Children Of Israel the Book, The Power of Command, And Prophethood; We gave Them, for Sustenance, things Good and pure; and We Favoured them above the nations. 17. And We granted them Clear Signs in affairs (Of Religion): it was only After knowledge had been Granted to them that they Fell into schisms, through Insolent envy among themselves Verily thy Lord will judge Between them on the Day Of Judgment as to those Matters in which they Set up differences. 18. Then we put thee On the (right) Way Of Religion: so follow Thou that (Way), And follow not the desires Of those who know not. 19. They will be of no Use to thee in the sight Of God: it is only Wrong-doers (that stand as) Protectors, one to another: But God is the Protector Of the Righteous. 20. These are clear evidences To men, and a Guidance And Mercy to those Of assured Faith. 21. What! do those who Seek after evil ways Think that We shall Hold them equal with Those who believe and Do righteous deeds,—that Equal will be their Life and their death? Ill is the judgment That they make. 22. God created the heavens And the earth for Just ends, and in order That each soul may find The recompense of what It has earned, and none Of them be wronged. 23. Then seest thou such A one as takes As his god his own Vain desire? God has, Knowing (him as such), Left him astray, and sealed His hearing and his heart (And understanding), and put A cover on his sight. Who, then, will guide him After God (has withdrawn Guidance)? Will ye not Then receive admonition? 24. And they say: "What is There but our life In this world? We shall die and we live, And nothing but Time Can destroy us." But Of that they have no Knowledge: they merely conjecture: 25. And when Our Clear Signs are rehearsed to them, Their argument is nothing But this: they say, "Bring (Back) our forefathers, if What ye say is true!" 26. Say: "It is God Who Gives you life, then Gives you death; then He will gather you together For the Day of Judgment About which there is No doubt": but most Men do not understand. 27. To God belongs The dominion of the heavens And the earth, and The Day that the Hour Of Judgment is established,— That Day will the dealers In Falsehood perish! 28. And thou wilt see Every sect bowing the knee: Every sect will be called To its Record: "This Day Shall ye be recompensed For all that ye did! 29. "This Our Record speaks About you with truth: For We were wont To put on record All that ye did." 30. Then, as to those who Believed and did righteous Deeds, their Lord will Admit them to His Mercy: That will be the Achievement's For all to see. 31. But as to those who Rejected God, (to them Will be said): "Were not Our Signs rehearsed to you? But ye were arrogant, And were a people Given to sin! 32. "And when it was said That the promise of God Was true, and that the Hour— There was no doubt About its (coming), ye Used to say, "We Know not what is The Hour: we only think It is an idea, and we Have no firm assurance." 33. Then will appear to them The evil (fruits) of what They did, and they will be Completely encircled by that Which they used to mock at! 34. It will also be said: "This Day We will forget You as ye forgot The meeting of this Day Of yours! And your Abode is the Fire, and No helpers have ye! 35. "This, because ye used To take the Signs of God In jest, and the life Of the world deceived you: (From) that Day, therefore, They shall not be taken out Thence, nor shall they be Received into Grace. 36. Then Praise be to God, Lord of the heavens And Lord of the earth,— Lord and Cherisher Of all the worlds! 37. To Him be Glory Throughout the heavens And the earth: and He Is Exalted in Power, Full of Wisdom!

Table of Contents

Sra I. Ftia, Or The Opening Chapter
Sra Ii. Baqara, Or The Heifer
Sra Iii. L-I-Imrn, Or The Family Of Imrn
Sra Iv. Nisa, Or The Women
Sra V. Mda, Or The Table Spread.
Sra Vi. Anm, Or Cattle
Sra Vii. Arf, Or The Heights
Sra Viii. Anfl, Or The Spoils Of War
Sra Ix. Tauba (Repentance) Or Barat (Immunity)
Sra X. Ynus, Or Jonah
Sra Xi. Hd (The Prophet Hd)
Sra Xii. Ysuf, Or Joseph
Sra Xiii. Rad Or Thunder
Sra Xiv. Ibrhm, Or Abraham
Sra Xv. Al-Hijr. Or The Rocky Tract
Sra Xvi. Nal Or The Bee
Sra Xvii. Ban Isr-L, Or The Children Of Israel.
Sra Xviii. Kahf, Or The Cave
Sra Xix. Maryam, Or Mary.
Sra Xx. -H (Mystic Letters, . H.)
Sra Xxi. Anbiya, Or The Prophets
Sra Xxii. Ajj, Or The Pilgrimage
Sra Xxiii. M-Minn
Sra Xxiv. Nr, Or Light
Sra Xxv. Furqn, Or The Criterion
Sra Xxvi. Shuara, Or The Poets
Sra Xxvii. Naml, Or The Ants
Sra Xxviii. Qaa, Or The Narration
Sra Xxix. Ankabt, Or The Spider
Sra Xxx. Rm, Or The Roman Empire.
Sra Xxxi. Luqmn (The Wise).
Sra Xxxii. Sajda, Or Adoration
Sra Xxxiii. Azb, Or The Confederates.
Sra Xxxiv. Sab, Or The City Of Sab
Sra Xxxv. Fir, Or The Originator Of Creation; Or Malka, Or The Angels
Sra Xxxvi. Y-Sn (Being Abbreviated Letters).
Sra Xxxvii. Fft, Or Those Ranged In Ranks.
Sra Xxxviii. D (Being One Of The Abbreviated Letters)
Sra Xxxix.: Zumar, Or The Crowds.
Sra Xl. M-Min, Or The Believer
Sra Xli. H-Mm (Abbreviated Letters), Or -Mm Sajda, Or Fuilat
Sra Xlii. Shr, Or Consultation
Sra Xliii.: Zukhruf, Or Gold Adornments.
Sra Xliv.: Dukhn, Or Smoke (Or Mist).
Sra Xlv. Jathiya, Or Bowing The Knee.
Sra Xlvi.: Aqf, Or Winding Sand-Tracts.
Sra Xlvii. Muammad (The Prophet).
Sra Xlviii. Fat- Or Victory.
Sra Xlix. Ujurt, Or The Inner Apartments.
Sra L. Qf.
Sra Li. Zriyt, Or The Winds That Scatter.
Sra Lii. R, Or The Mount.
Sra Liii. Najm, Or The Star.
Sra Liv. Qamar, Or The Moon.
Sra Lv. Ramn, Or (God) Most Gracious.
Sra Lvi. Wqia, Or The Inevitable Event.
Sra Lvii. Add, Or Iron.
Sra Lviii. Mujdila, Or The Woman Who Pleads.
Sra Lix. Ashr, Or The Gathering
Sra Lx. Mumtaana, Or The Woman To Be Examined.
Sra Lxi. Aff, Or Battle Array.
Sra Lxii. Jumua, Or The Assembly (Friday) Prayer
Sra Lxiii. Munfiqn, Or The Hypocrites.
Sra Lxiv. Tagbun, Or Mutual Loss And Gain.
Sra Lxv. Alq, Or Divorce.
Sra Lxvi. Tarm, Or Holding (Something) To Be Forbidden.
Sra Lxvii. Mulk, Or Dominion.
Sra Lxviii. Qalam, Or The Pen, Or Nn
Sra Lxix. Qqa, Or The Sure Reality.
Sra Lxx. Marij, Or The Ways Of Ascent.
Sra Lxxi. N, Or Noah.
Sra Lxxii. Jinn, Or The Spirits.
Sra Lxxiii. Muzzammil, Or Folded In Garments.
Sra Lxxiv. Muddaththir, Or One Wrapped Up.
Sra Lxxv. Qiymat, Or The Resurrection.
Sra Lxxvi. Dahr, Or Time, Or Insn, Or Man.
Sra Lxxvii. Mursalt, Or Those Sent Forth
Sra Lxxviii. Nabaa, Or The (Great) News
Sra Lxxix. Nzit, Or Those Who Tear Out.
Sra Lxxx. Abasa. Or He Frowned.
Sra Lxxxi. Takwr, Or The Folding Up.
Sra Lxxxii. Infir, Or The Cleaving Asunder.
Sra Lxxxiii. Taff, Or Dealing In Fraud.
Sra Lxxxiv. Inshiqq, Or The Rending Asunder.
Sra Lxxxv. Burj, Or The Zodiacal Signs
Sra Lxxxvi. Riq, Or The Night-Visitant
Sra Lxxxvii. Al, Or The Most High.
Sra Lxxxviii. Gshiya, Or The Overwhelming Event.
Sra Lxxxix. Fajr, Or The Break Of Day.
Sra Xc. Balad, Or The City
Sra Xci. Shams, Or The Sun.
Sra Xcii. Lail, Or The Night.
Sra Xciii. Dhuh, Or The Glorious Morning Light.
Sra Xciv. Inshir, Or The Expansion.
Sra Xcv. Tn, Or The Fig
Sra Xcvi. Iqraa, Or Read! Or Proclaim! Or Alaq, Or The Clot Of Congealed Blood
Sra Xcvii. Qadr, Or The Night Of Power (Or Honour).
Sra Xcviii. Baiyina, Or The Clear Evidence.
Sra Xcix. Zilzl, Or The Convulsion.
Sra C. Adiyt, Or Those That Run.
Sra Ci. Al-Qria, Or The Day Of Noise And Clamour.
Sra Cii. Takathur Or Piling Up.
Sra Ciii. Ar, Or Time Through The Ages.
Sra Civ. Humaza, Or The Scandal-Monger.
Sra Cv. Fl, Or The Elephant.
Sra Cvi. The Quraish, (Custodians Of The Kaba).
Sra Cvii. Mn, Or Neighbourly Needs.
Sra Cviii. Kauthar, Or Abundance.
Sra Cix. Kfirn, Or Those Who Reject Faith.
Sra Cx. Nar, Or Help.
Sra Cxi. Lahab, Or (The Father Of) Flame.
Sra Cxii. Ikhl, Or Purity (Of Faith).
Sra Cxiii. Falaq, Or The Dawn.
Sra Cxiv. Ns, Or Mankind.

read all comments

1 Sahil Badruddin = "Recitation of Surah Jathiya:"
2 Ahmed M = "These include daily experiences of a human being while his stay at earth; Allah has signs for those who want to believe. Who changes day to night and night to day? Who drops water from the sky?"
3 Ahmed M = "This verse refer to the ill-doers; they will have to face Allah's wrath if they fail to earn his pleasure in this world. Sinners pile up wonderful things during their stay on earth and are under the impression that they are untouchable."
4 Ahmed M = "Allah sees the evil ones and the righteous ones differently; they can never be equal. Wicked people might flourish in the world - but they will face severe punishment in the hereafter."